C Л О В А Р Ь Ж Ф К

C Л О В А Р Ь   Ж Ф К

 

СОСТАВИТЕЛИ: РОГНЕДА, ALEKA, ANATHEMA.

 

P.S. Авторы не вмешивались в процесс личного творчества друг друга, лишь изредка внося взаимоодобренные дополнения. Также авторы не претендуют на полноту описания материала в представленной работе. Они лишь обрисовывают современное состояние проблемы и закладывают фундамент для дальнейших исследований в данной области. :D

 

Версия пробная, коррективы и дополнения, а также указания на грамматические, орфографические и прочие ошибки принимаются с благодарностью.

 

 

Условные обозначения.

Курсивом (с Заглавной Буквы) выделены те лексемы, которые внесены в словарь в качестве соответствующих словарных статей, а также примеры употребления той или иной лексемы или выражения (с пометкой Ср.:).

Тж. – также. См. – смотри.




 

 

 

А

Akkolo-kakkolo - в мифологии финских народностей ехидный, но достаточно бесполезный и забавный дух. Финны считают, что он покровительствует защитникам, но обычно он им все только портит. Однако, если сильно разозлить akkolo-kakkolo, он в наказание команде может встать в ворота, и тогда берегись, команда противника, от смеха надорветесь!

Обычно встречается на ЗИЛ-Траффорд, ближе к своим воротам, но также иногда может наблюдаться на запасном поле «Локомотива» и на Ю-2. Склонен к перемене мест. Обнаруживается по характерному бардаку и мусору, разбрасываемому вокруг себя. Практически всеяден, ленив. Активен в летнее время, зимой предпочитает ховаться по теплым углам.

 

 

 

 

Б

Баклажан - не путать с бакланом! Цензурное злое название защитника (см. Долбо@б)

 

Баночник – вратарь, который по недосмотру защитников пропустил гол и не успел никого в этом обвинить. Особая разновидность –Баночник Республики, кипер, на которого молится вся команда, и который постоянно порывается уйти из воротL А кто ж в лавке-то остался?

 

Баня - древняя игра, с сакральным смыслом. Правила затерялись во тьме веков. Из летописей известно, что в нее можно играть как с картами, так и без них. Ср.: А давайте без карт?

 

Беез проблем! – древнее выражение, чаще всего обозначающее согласие практически со всем, что говорит собеседник. Ср.: Пойдешь играть с мужиками в лесу в футбол? – Беез проблем!

 

Без фанатизЬма (хохл.) – древнее заклинание, перешедшее в южно-северный язык из поволжского диалекта. Мягкий знак в произношении обязателен, иначе заклинание теряет свою магическую силу.

В древности было составной частью оберегающего заклятия, ныне употребляется при попытке погасить возникшие страсти на поле и вне его.

 

Бестактная скотина(устар.) – ну, что тут еще скажешь. Изначально, довольно частое обращение к akkolo-kakkolo у варягов. В настоящее время употребляется редко.

 

Бобер - тотем ДК.

 

Более-менее по (баварск.) – разновидность выражения Мне по, т. е. Мне все равно. Существуют определенные нюансы, обозначающие разность между этими выражениями, но далеко не все способны их уловить.

 

Бомж - см. Зенит-Изенгард. Житель указанного населенного пункта.

 

Бормантан – безалкогольный или (реже) слабоалкогольный тонизирующий напиток, употребляемый до, после (или реже – вместо) Треньки ЖФК. Наиболее часто встречающийся вид – Кока-кола лайт.

 

Боровичка 1 – условно отрицательный персонаж паровозного фольклора, антагонист Босса.

 

Боровичка 2 , чаще употр. во мн. числ.: Боровички – мужская часть посетителей тренировок ЖФК. Возможно произношение, как боровичечки (если что-то очень нужно). Основные представители – Билли, Совочичек, Никичич, ВЖТ. В разное время на посту боровичек были – Hartred из Сеула, Демон, Снорк, Мрак, Женек и др.

 

Босс – условно положительный персонаж паровозного фольклора, составляет пару противоположностей с Боровичкой 1, по мифам и былинам наставлял Захарчука из-за ворот, Конька-Игорька в сборной.

 

Бромантан – см. Бормантан. Искаж., просторечн.

 

 

 

 

В

Варяги – все скандинавы за исключением финнов. Знамениты благодаря Уле-Айнару Бьорндалену, который пес, но все-такиJ. Особая разновидность варягов – Варяги из-под коряги – полумифическое окружение Руда ван Нибелунга, а вообще все, кто любит непотребно бражничать, размахивая молотом Тора.

 

Ведро - беатизм, т.е. происходит от Беаты. Изначально на одной из футбольных кассет предлагалась игра «обведи ведро», причем самое натуральное. За неимением ведер на тренировке, стали обводить защитника. Корявого защитника могут также называть ведро. В настоящее время так называется тренировочная игра в одну калитку.

 

Верпакоффскис – персонаж эстонского фольклора, игрок сборной Латвии.

 

Воротарь – тот, кто регулярно робит сейвы. В латинском написании Vorotar’ – игрок ЗИЛ-United, № 6.

 

Вратарь-гоняла – игрок, насильно поставленный решением остальных игроков команды в раму (см. Рама 3), который на протяжение всей игры пытается доказать остальным игрокам на поле, что Рама 3 – не его призвание. По этой причине периодически оказывается в разных совершенно непредсказуемых частях игровой площадки. Наиболее часто встречающаяся разновидность – Вратарь-защитник.

 

Вратарь-защитник – игрок, поставленный в раму и сильно недовольный этим обстоятельством, в результате чего постоянно выбегающий в атаку на ворота противника (как правило, все-таки не дальше середины поля), что обычно приводит к голу в ворота его команды.

 

ВСЕ СУПЕР!!!:-))))))) – восклицание, обозначающее постоянное настроение одной из малых народностей, излучающей перманентный оптимизм. Название племени выяснить не удалось, но принято считать, что это их древний боевой клич. Прим.: Данное выражение пишется (и произносится) исключительно КАПСЛОКОМ.

 

В пеечь! (финск.) – восклицание, выражающее желание отправить что-нибудь или кого-нибудь в печь J. Происходит от финских ритуальных жертвоприношений детей или выигравшей у финнов команды.

 




Г

Гламурненько (кельт.) – стиль одежды РД (см. РД). А также эквивалент недовольного возгласа «Что за нах

 

Говинко 1 - оно самое, только по-чешски. Может обозначать все, что угодно плохого качества.

 

Говинко 2 – обозначает большой ляп на поле одного из игроков команды. Ср.: Чье говинко, кто гол привез?

Если быть более точными, то оригинальная фраза на чешском звучала примерно так:

-To je tvoje hovinko?

-Moje? Kdepak! Ja kakam takhle.

 

Гол – такая ситуация в игре, когда мяч попал в ворота, а во воротаря не попал. А также не попал во Вратаря, Вратаря-гонялу или в Баночника (см. соотв. статьи).

 

Гыгыгы-лол - общеупотребимое выражение, обозначающее веселье. Происходит от имени Лол – древнего духа веселья еще у печных людей. Гы-гы-гы – эта часть выражения дошла до наших времен еще от тех дней, когда человеческая речь еще толком не сформировалась, и что она обозначает конкретно, сказать трудно.

 

Гэшки(варяжск, устар.) - изначально так назывался лыжный бисер без дырочек. «Вот ведь го..о!»- ругались варяги. Сейчас используется для обозначения всяких мелких несъедобных изделий типа бижутерии.

 

 



Д

Данила-Мастер: Один из представителей Боровичек (см. Боровички). Он же Hartred из Сеула.

 

Дендибериннейтральный персонаж мифологических традиций северо-южных народов. Считается, что духи, называемые у различных народностей общим словом «Дендиберин», активизируются в конце осени или с приходом зимы, а к концу весны впадают в спячку до следующего ноября. Отпугнуть духа можно запахом немытого тела, поэтому, если вы опасаетесь встречи с подобными духами, скажем, в чистом поле зимой, следует выходить в поле, не мывшись по меньшей мере недели две.

 

Дендирябнуть - слегонца тяпнуть пива на ходу. Происходит от названия ритуальных древних пьянок на нервной почве после посещения капища Дендиберина по поводу ТДК.

 

Дерево – обычное состояние полевых игроков, на это название у нас никто не обижается. Обозначает степень гибкости и ловкости игрока, сравнимую с гибкостью и ловкостью 300-летнего дуба.

 

Долбодуб, долбоклюй (кельт.), долбо@б - происходит от названия Игнашевича. В ЖФК обычное обращение к защитникам, а иногда к полевым вообще.

 

 

 

Е

Есличо – обозначение своей демократической позиции (хохл. Еслишо), наиболее близкий эквивалент – «если соберетесь бить меня ногами, я тут не причем».

Если что – искаженное от Есличо, просторечн.

 

 



Ж

ЖФК 1 - Жмеринский Фанерный Комбинат.

ЖФК 2 - Женская Футбольная команда – это, собственно, мы. Образование ЖФК произошло 10 июля 2003 в баре Кружка на Чистых прудах (а где ж еще J). Этот день обычно отмечается благотворительной игрой с боровичками и по возможности 3 таймом. Раньше ЖФК было сезонным явлением, хотя и сейчас пережитки этого сохранились. С приходом тепла состав обновляется, и поголовье резко возрастает. Но основной состав, оказывается, способен перезимовать, не впадая в спячку.

 

 

 

 

З

Захарчук – комический персонаж паровозного фольклора, боссозаменитель, корявый Баночник. Известны несколько саг и песен про Босса и Захарчука. Сейчас пополнил ряды Шинников.

 

Зенит-Изенгард – Зенит он и в Изенгарде Зенит. Обычно применяется при описании чего-то или кого-то грязного. Ср.: Извозился, как Зенит изенгард.

 

ЗИЛ United - команда в ТДК, занявшая в группе с победителем женской лиги не последнее место. Подробнее в разделе команда http://www.fkeepers.narod.ru/komanda.html.

 

ЗИЛ-Траффорд, ЗИЛ-Штадион (герм.), ЗИЛ-Сиро, ЗИЛ-Бернабеу- домашняя арена ЗИЛ United, проще говоря запасные и картофельные поля стадиона Торпедо им. Стрельцова. Поляна характеризуется множеством кочек Федотова, ямок и др. тектонических образований. Типичными представителями флоры и фауны данной местности являются кроты и, по слухам, распространяемым местными жителями, иногда и шахтеры. Также до недавнего времени там обитала довольно большая популяция Мамук обыкновенных (mamukus bazarius).

 

ЗЮ (несклон.) – см. ЗИЛ United.

 

Зюгзаг (также Зюкзак) – крайне косая траектория.

Некоторые лингвисты полагают, что корень родствен корню лексемы ЗЮ (см. ЗЮ). Ср. Бегать зюгзагом – древний ритуал северо-южных народностей, как правило, проводимый перед безобразными игрищами. Заключается в том, что двое участников ритуала бегут некоторое расстояние параллельно друг другу по направлению к Раме (см. Рама 3), периодически отдавая (в основном, ногами) в идеале друг другу, на чаще куда получится обязательный предмет ритуала: круглый кожаный объект, называемый мяч. Участник, находящийся в точке, максимально приближенной к Раме 3, должен пихнуть мяч по направлению к Раме 3. Как правило, в ритуале участвует третий игрок, который находится на территории Рамы 3, называемый Баночник, Захарчук, Криворучко или Воротарь (см. соответствующие статьи в словаре). Задача Воротаря в этот момент – робить сэйвы.

 

 

 

 

И

Ибо нехвыражение, пришедшее издревле, видимо от момента крещения Руси. Точное значение не известно, но можно заметить, что оно сочетает церковно-славянское ибо с именем Нех, одним из наименований духа всяческих пакостей. Нех восходит к культурам печных людей, и останки мифов о нем встречаются по обеим сторонам от центрального круга.

 

Извращенцы (бавар.)- игроки, который чудят в поле, и делают, что-то баварцам непонятное.

 

И-иржи - прикольный, но скорее отрицательный персонаж паровозного фольклора. И-иржи в качестве междометия само по себе также может обозначать, что автор находит что-либо смешным. Или ему просто холодно.

Ответным кличем на И-иржи может быть (необязательно) Еееероооошик!

 

 

 

 

К

Картошка – овощ, роднящий белоборусов и ирландцев. Бывает двух видов – хорошая и плохая. В Белоборуссии встречаются оба вида, в Ирландии произрастает преимущественно плохая. Составляет основу рациона на Третий тайм и Княжеский Пир от Самхейна до Бельтайна как минимум.

 

Каряка - корявый игрок. Также персонаж фольклора, встречается эпизодически в песнях и сагах, подробности про каряку можно почерпнуть в мифах поволжских народностей http://www.kc-camapa.ru/cgi-bin/main.cgi или просто спросить у DLL.

 

Кацавеешный (драряжск.)- дряхленький, говенный, немодный, устаревший. Происходит от названия кацавейка – длинная женская кофта, видимо, очень неприглядная на вид. Эквиваленты – плюгавый, плюгавенький, плюгавоватый (баварск.)

 

Кельты - вечно пританцовывающая народность. Неплохо играют в футбол, в свободное от футбола, драк с варягами и распития пива время рвут килты друг на друге. Ср.: КельтРветКилт.

 

Клан Березуцких- в мифах северных народов, обширный клан злобных духов, вредящих воротарям и защитникам. Особенно опасны тем, что постоянно ищут земные воплощения. Запросто могут вселиться в любого игрока и выселиться по собственному желанию, шаманские ритуалы не помогают изгнать злого духа. По поверьям народов Песков, во главе клана стоят два брата, и если в одного из защитников вселился дух, то от второго тоже ничего хорошего не жди. Предпочитают для вселения либеро или просто защитников, но в голодные годы (2002, 2004) не брезгуют и нападающими. Все автоголы на поле забиваются бесноватыми, в которых вселяется (или вселяются) представители Клана.

 

Клоуны – разновидность боровичек. Отличаются непостоянством, состава в том числе. Встречаются на запасном поле «Локомотива» и на ЗИЛ-Траффорд. Раз в неделю в теплое время года собираются на безобразные игрища, называемые Клоунстороноками.

 

Клоунсторонокатипичный пример безобразных игрищ, проводимых Клоунами (см. Клоуны).

 

Княжеский Пир - пафосное застолье в Золотой палате для бояр, ярлов и прочих именитых мужей и жен их и чужих. Непременным атрибутом КП является наедание от пуза и еще большее напивание, до состояния упадения под лавку и дальнейшего там валяния. Проще говоря, Третий Тайм с ночевкой. У финнов КП носит название Праздник Заливайнен. Как у финнов, так и у русичей, и варягов за КП часто следует праздник Похмеляйнен.

 

Ковтун (хохл.) – персонаж фольклора северо-южных народностей. Защитник.

Переносное значение: защитник, всегда играющий только в мяч.

 

Конек-Игорек - Условно отрицательный персонаж паровозного фольклора, наряду с Дедом Газзаем и Мандыркиным-псом.

Упоминаются в шуточных песнях и прибаутках.

 

Кофтун - покровитель верхней части футбольной формы, антагонист Штанюка. Мелкий дух, в игру практически не вмешивается, за исключением тех случаев, когда на поле вдруг резко холодает и полкоманды разбегается по сторонам "набросить верхннюю одежду".

 

Кошерный (драряжск., как ни странно) - хороший, классный, вкусный, короче не кацавеечный.

 

Криворучко – персонаж паровозного фольклора, неудачливый вратарь. В переносном значении тж. см. Баночник.

 

Кртек- на языках народов русской равнины – крот, тотем донецкого Шахтера. В фольклоре неотделим от понятия Говинко. Известна древняя поволжская легенда про кртека и говинку, приставшую ему примо на хлаву (См. http://www.livejournal.com/users/contuper/2005/02/18/). Оттуда же выражение «роззлобился, як кртек», что значит очень разозлился.

 

Курлы (варяжск.) - что-то очень хорошее. Может заменять практически любое слово.

 

 

 

Л

Лепота (ст.-слав.) - восклицание, выражающее крайнюю степень удовлетворения происходящим. Чаще произносится Лепотаааааа.

 




М

Мамуки (рын.) - коренное население картофельного поля. Ведут стайный образ жизни, в последнее время поголовье их на ЗИЛ-Траффорд резко сократилось.

 

Мандалыки(варяжск.) – то же самое, что и люли. Дать сочных мандалык. Вот часть саги, явившаяся источником слова.

Мясник кормил меня потом

Со спаниелем и котом,

Давал нам сочных мандалык -

Но я норвежская красавица.

Подробнее об этом http://www.archeology-project.ru/music/discs/pa-disc-01/disc-01.shtml

 

Мне по (баварск.) – боевой клич баварцев, обозначающий жизненную позицию одного из племен.

 

 

 

Н

Норвежская красавица- обычно насмешливое описание уродливой или/и неуклюжей девушки. С понятием Мандалык имеет общий первоисточник http://www.archeology-project.ru/music/discs/pa-disc-01/disc-01.shtml

 

 

 

О

Овцайдслово, точное значение которого утеряно. Но предполагается, что это был какой-то магический способ избежать гола в древней игре футбол.

 

 

 

П

Памятник Погибшим Педолургам, он же просто Памятник. Одно из мест проведения третьих таймов (см. Третий тайм) в теплое время года. Расположен недалеко от ЗИЛ-Траффорд. Альтернатива Штаб-квартире.

 

Пассони 1 – нейтральный персонаж фольклора древних народов, проживавших на территории современной Элисты. Функции неизвестны.

 

Пассони 2 – несмотря на странную морфологиюглагол в форме инфинитива.

Ритуал коллективного похода в ближайшее наиболее отгороженное (как правило, забором или кустами) от внешнего мира место.

Ср. Пойдем пассони? Непосвященные посторонние наблюдатели к участию в ритуале не допускаются, поэтому суть ритуала до сих пор неизвестна науке.

 

ПедоЗИЛ – см. ЗИЛ-Траффорд.

 

Перина – условно-отрицательный составной персонаж. Образ практически исчез из обихода, встречается разве что в говорах северо-южных народностей. Очевидно, образ, именуемый Перина, когда-то олицетворял разрушительные стихийные силы природы, возможно, обозначал мифологический клан злых демонов, обижающих преимущественно маленьких девочек. Точное значение, к сожалению, утеряно.

 

Пес – вратарь мужского пола в противоположной команде. Происходит от кричалки «Корнюхин – пес!».

 

Печной, Печной Чоловiк- в мифах русичей и варягов злобный дух, похожий на финского Akkolo-kakkolo , но более злобный и бестолковый. Иногда его еще называют - С-Печки-Бряк или Запечник. Покровитель сборной Англии, в результате чего она так хреново сыграла на ЧЕ-2004. Насчет клубного покровительства свидетельства расходятся – чаще других называют Манчестер и иногда и Челси. Хорошо осязаемый дух гостевой http://www.bronepoezd.ru/guestbook.php чем неоднократно вызывал гнев и жалобы посетителей сайта. Существо достаточно злобное и мстительное, если сделать ему чего дурное, ну, там молочка под печкой не оставить, то он надругается над обидчиком (обидчицей) грязно и жестоко. С помощью хитрож… хитрого устройства он совершенно бесплатно покажет всему нету вашу опухшую физию http://www.bronepoezd.ru/mpak/dushes.htm .

 

Пересвет 1 - в мифологии народов южного севера практически непобедимая дружина под предводительством Перебора Недостветича и безымянной мерзкой женщины. Женщина имеет ипостась Кастыкиной Лены. Возможно, женский образ происходит от злобной древнерублевской богини Сирена Пароходная. Изображалась в бело-зеленой тунике, в ожерелье из человеческих черепов и с огромным мегафоном в руках.

 

Пересвет 2 – женская футбольная команда. Обладатели мифического невидимого автобуса и баснословного туалета в зоомагазине, которые приходят им на помощь в безвыходных ситуациях. В мифах тесно связаны с Периной и Дендибериным. Чаще всего встречаются на сборах, трудноуловимы, окрас бело-зеленый.

 

Плюгавец (баварск.) – тот, кто считается плюгавым (см. плюгавый).

 

Плюгавый, плюгавистый, плюгавоватый, плюгавенький и др. (баварск.) - плохой, говенненький, так себе. Обозначает сходное с варяжским кацавеечный понятие.

Ср.: Плюгавоватого кртека скочупиздило.

 

Поганец (баварск.) – см. плюгавец.

 

Половцы - в северно-южной мифологии еще одна, наряду с кельтами, пляшущая народность. Упоминания в летописях крайне скудны и запутаны, поэтому выяснить их происхождение крайне трудно. Некоторые пивоведы предполагают некоторое, хотя и весьма отдаленное, родство между кельтами и половцами. Заслуживают, впрочем, упоминания не столько сами половцы, сколько их знаменитые, оставшиеся в веках пляски. В наше время половецкими плясками называют любые скачки под музыку в состоянии ритуального опьянения. Некоторые отождествляют кельтские и половецкие пляски, что в корне неправильно.

Иногда выражением «Половецкие пляски» обозначают непонятные остальным игрокам той же команды действия своих соратников.

 

Пршоусловнонепонятнокакой персонаж народного фольклора. Представитель хтонических доклубных верований. Легенд, песен и преданий о нем в наше время не сохранилось. Но по некоторым присказкам можно судить о некогда распространенном его культе. Ср.
Шо?

-         Пршо!

Дополнительные сведения можно почерпнуть из словаков, если хорошенько потрясти.

 

 

 

 

 

 

Р

Рама 1. Один из персонажей «Рамаяны», какой-то там царевич, муж Ситы и вообще положительный герой.

Рама 2. То, что мыла мама.

Рама 3. Место обитания Воротаря, Баночника, Босса, Захарчука, Конька-Игорька, Криворучки и др.

Рама 4. Территория, совпадающая с частью современной территории Московской области, где часто можно встретить Корнюхина (см. Пес).

Рама 5. Фашистский самолёт-разведчик, в который также трудно попасть из зенитка, как в пустые ворота с метра.

 

РД - розовые девочки. Эпитет «розовые» в данном случае не отражает сексуальную ориетацию, а говорит о предпочтении в цветовой гамме. Носят гламурненькие вещички, всякую лабуду, к игре готовятся, заранее делая специальную прическу, накладывая «футбольный макияж» и вообще, всячески входя в образ. Считают, что журнал «Glamour» надо читать, а не смотреть, а гетры – это ультра модный аксессуар. См. также Норвежская красавица.

 

Ромочка Данилов – условный персонаж эстонского фольклора, известен своей красотой, в пантеоне эстонцев и финнов выполняет функции, близкие к функциям греческого Аполлона.

 

 

 

С

Сейв - такая игровая ситуация, когда мяч попал не только в створ, но и во воротаря. Ср.: Шо ж вин робит? О, воротарь зробил сейв!(хохл.) Иногда при случайном сейве говорят, ой, в Захарчука что-то попало! Существует поверье, что подобное заклинание приносит удачу.

 

Скочупиздить(ся) (кельт.)- скрючить, загнуть, сильно поплохеть. Ср. Ковтун случайно попал в Захарчука и того скочупиздило.

 

Смуржопленный (южаряжск.)- сморщенный, складчатый. Ср. У Собаки-барабаки смуржопленная морда.

 

Собака-Барабака – сложный образ из фольклора северо-южных народностей. Во множественном числе (Собаки-Барабаки), очевидно, мифологический антипод Перины (см. Перина). Точное значение также утеряно. Обращенное к конкретному лицу, может выполнять функцию ругательства (груб).

 

Соваться, играть в совачки упрощенная форма глагола пасоваться. Игра в совачки уходит корнями в древние ритуалы боровичных народностей, в настоящее время магический смысл ее, к сожалению, утерян. Известно, что древним людям она помогала развивать хитрость, ловкость и культуру паса, но каким образом - теперь неизвестно. Советские селекционеры ведут в этой области напрасные, но тем не менее тщательные исследования.

 

Сосновые иголки – в финских мифах зимняя пища снорков, которая делает их тормознутыми и позволяет спатку пид зем до весны. На практике же показано, что снорки и зимой и летом не станут есть всякую гадость, а питаются как и все другие организмы – картошкой, преимущественно хорошей. Никому не удалось осенью наблюдать снорков за поеданием иголок, что и правильно, осенью они жесткие и невкусные, то ли дело весной.

 

Спартак-чемпион (варяжск.)- понятие сродни зенит-изенгард. Ср.: напился, как спартак-чемпион. Иногда так называют печеное мясо. Ср.: Посмотри, там спартак еще не чемпион?

 

Спасибо за игру – употребляется при прощании, безотносительно наличия перед этим игры или Треньки.

 

Спатку пид зем (чешск.) - обычное дело для кртека ночью. А в переносном смысле двинуть кони или склеить ласты.

 

 

 

Т

ТДКритуальные зимне-весенние игрища древних и не очень народностей. Неразрывно связаны с Дендибериным. В цикле саг http://fkeepers.fastbb.ru/index.pl?1-4-0-00000007-000-0-0-1115252829 о похождении героев в темном царстве ТДК встречаются упоминание о Собаке-барабаке, Перине, Пересвете и других злобных духах.

 

Третий тайм – действо, почти всегда следующее за игрой. По мнению некоторых ученых-пивоведов, Третий тайм является пережитком древних культов бога еды. Но как бы там ни было, Третий тайм регулярно отправляется во всех возможных местах – в штаб квартире, в филиалах штаб-квартиры, на лавке, на Памятнике, где попало. Раньше верили (впрочем, некоторые до сих пор так полагают), что чем усиленней празднуешь 3 тайм, тем удачнее будет следующий матч. Одно из главных действующих лиц этого варяжско-русско-кельтского безобразия – некто непьющий, наутро рассказывающий всем остальным про них всякие пакости (хотя некоторые информанты утверждают, что это неправда и вообще гнусная клевета :)))

Этот обряд уходит корнями в седую древность, когда он символизировал раскаяние в содеянном (выпитом) и был призван оберегать народ от пьянства. Сейчас же это просто дань традиции и способ подшутить над своими пьющими товарищами. У финнов известен как Заливайнен.

 

 

 

У

Утро (финск., см. Финны) – универсальное приветствие. Иногда утверждают, что данная форма уходит корнями в латышские говоры). Употребляется безотносительно официальности ситуации, статусов говорящих и времени суток.

 

 

Ф

Финны – дико тормозные перцы, на 95% состоят из тормозной жидкости. Их наречие близко как к речи русичей и варягов, так и к кельским языкам. Дали миру великих гонщиков Хаккинена, Райконенна. Эти просто забывали тормозить.

 

Форфарт (финск.) - игрок, думающий, что играет в нападении, или просто забывший вернуться в защиту.

 

Фсикта (финск.) - всегда на языке мега-северных народов.

 

 

 

 

 

Х

Ховатися (хохл.)- где-нибудь прятаться, шариться. Заховать – засунуть куда-то, потерять, спрятать. Ср. камера схову (хохл.)

 

 

 

Ц

Цэ ж нэ грЫб (хохл.)- древнее выражение, обозначающее плюгавоватость чего-либо.

 

Цэ шо?! (хохл.) - возглас, выражающий крайнее удивление. Используется преимущественно в ситуациях, когда баночник (см. Баночник) все-таки успевает обвинить защиту в пропущенном голе, или когда некоторым из Боровичек (см. Боровички) удается обыграть особо амбициозных защитников.

 

 

 

Ш

Шовыражение, значение которого утеряно в веках, в античном стихосложении использовалось в качестве рифмы к слову Пршо. В нынешние времена часто употребляется при выражении сильнейшего возмущения. Ср.: Шо?!!

 

Штаб-квартира - место проведения Княжеского Пира и большинства третьих таймов. Квартира, где хоть раз проводился третий тайм, получает официальный статус филиала штаб-квартиры. Лавка, Памятник и где-попало не могут быль штаб квартирой или ее филиалом.

 

Штанюк - персонаж паровозного фольклора, покровитель нижней части футбольной формы. Антагонист Кофтуна. Мелкий, ни на что не влияющий дух.

 

 

 

Э

Эстонцы – еще одна тормозная народность, соседи финнов, состоят из тормозной жидкости на 92%. Подарили миру великого Веерпалуу.

 

 

 

Я

Я в мяч играла! – выражение, часто используемое Ковтуном (см. Ковтун). Древнее заклинание, призванное ублажить разъяренных духов-тотемов команды соперника, игроки которой получили по ногам. Употребляется обычно при любом столкновении с игроком соперника, закончившимся падением игрока. Наглядный пример такого употребления – по ссылке: http://www.nnm.ru/imagez/gallery/humor/zska_uefa-demon_full.jpg

 

Я че? Я ничо мы сыграли, а че? - у коневодческих народов, населяющих Пески, оправдательная речь, призванная убедить слушателей в полной невиновности говорящего. У северо-южных народов часто употребляется в сочетании с выражением Я в мяч играла!

 

 

 

Hosted by uCoz


Hosted by uCoz